Письменниця Олена Забужко давно стала чимось більшим для української літератури, ніж просто автором прекрасних текстів. Її особливий сталь та неповторні мотиви вже увійшли в історію українських літераторів і не в останню чергу завдяки книзі «Як рубали вишневий сад, або Довга дорога з Бад-Емса» Олени Забужко. Ця історія просякнута роздумами письменниці й одночасно документальною точністю описуваних подій, що своїй тандемом захоплюють під час прочитання.
Книга практично повністю присвячена українській еміграції, що відіграла важливу роль в становленні української культури в ХХ столітті. І було б недоречно не згадати в цьому контексті Українську Вільну Академію Наук, що існувала в Нью-Йорку. Саме цій установі та її архіваріусу, Оксані Міяковській-Радиш, присвячена ця робота. Забужко в своєму стилі змішує жанри й витворює з них абсолютно нову скульптуру, переглядаючи яку, неможливо не вражатись.
Вищеописаними сюжетами авторка звертається до ще однієї важливої теми, яку можна коротко сформулювати – що пішло не так в розвитку українства в ХХ столітті і які були допущені помилки? Разом з тим, письменниця хоч і намагається змалювати повноцінну картину, але залишає своїм читачам привілей самим дати відповідь на це питання. Читаючи цю книгу, останній неодмінно задумається над тим, якою руйнівною силою та великим злом може бути імперія, що намагається знищити в людині все національне, яке б нагадувало їй про те, хто вона є.
У новій книжці, присвяченій пам’яті архіваріуса Української Вільної Академії Наук у Нью-Йорку Оксани Міяковської-Радиш (1919–2020), Оксана Забужко звертається до свого улюбленого жанру — міксу мемуару, літературознавчої розвідки та інтелектуального детективу.
Читачеві пропонується пройти захопливим маршрутом завдовжки в півтора століття, від сімейної світлини в нью-йоркській вітальні — до українського Таганрога і дитячих вистав «Москаля-чарівника» в домі Чехових, щоб знайти відповідь на одне з головних питань сьогодення: за які уроки історії, пропущені в XIX ст., Україна змушена розплачуватися ще і в XXI?
Коли хочеться читати завжди і будь-де, можна завантажити книги на нашому сайті. У нас є різні книги, як поеми, романи, вірші, детективи, фентезі. А щоб більше дізнатись про історію, можна ознайомитись з анотацією, стислим переказом, а також відгуками вже прочитавших її людей.
Можна завантажити книгу, або слухати аудіо книгу / аудіокнигу (mp3). Щоб скачати книгу «Як рубали вишневий сад, або Довга дорога з Бад-Емса» Оксани Забужко українською мовою повністю безкоштовно, без
реєстрації та смс на електронну книгу, на телефон з ОС Андроїд (android),
айфон, ПК (комп’ютер), айпад, треба вибрати один з форматів: fb2 (фб2), txt (тхт), rtf (ртф), epub (епаб).
В кожний літературний твір автор вкладає ідею, талант та власний стиль. А тому у нас ви знайдете під кожною книгою найцікавіші цитати, рецензії, короткий зміст. Все це допоможе вам обирати таку літературу, від якої ви отримаєте максимальне задоволення і користь.
Залишити відповідь