«Дочки дракона» Вільяма Ендрюса — це потужний, зворушливий і водночас напружений роман, який поєднує сімейну драму, історичну правду та особисте відкриття. Це перша книга циклу «Дракон» — історія, що починається з таємниці й поступово перетворюється на шлях самопізнання та віднайдення коріння.
У центрі — молода кореянка Джінджу, яка виросла в Америці й майже нічого не знає про свою справжню сім’ю. Все змінюється, коли старша жінка передає їй дивний спадок — старовинну яшмову шпильку у формі дракона. Разом зі шпилькою приходить історія, від якої перехоплює подих: сповідь про долю «жінок утіхи», про зламані життя та незламну гідність, про трьох сестер, яких війна розкидала по світу, але не змогла позбавити сили.
Читач разом із Джінджу занурюється в минуле, де кожна жінка виборює право жити, пам’ятати, любити та вижити всупереч усьому. У центрі стоїть спадщина, яку не можна сховати — пам’ять поколінь, що передається через біль і надію, крізь сімейні реліквії, через незламний символ дракона.
Роман вражає емоційністю, глибокими характерами та чесним поглядом на події, про які світу довго було боляче говорити. Але саме ця правда робить книгу такою сильною.
«Дочки дракона» — це історія, яка хвилює до тремтіння. Це роман про жіночу стійкість, про силу пам’яті й про пошук себе між двома світами. Якщо тобі подобаються драми, що відкривають забуті сторінки історії та торкаються серця — цю книгу варто придбати і прочитати.
Пронизливий історичний роман, що висвітлює жахливі злочини японських солдатів проти корейських жінок у роки окупації.
Двадцятирічна Анна вирушає до корейського сиротинця, аби дізнатися бодай щось про матір, якої вона ніколи не знала. Та з’ясовується, що жінка вже померла. Лиш загадковий незнайомець підштовхує Анну не спиняти пошуки й передає старовинний гребінець і клаптик паперу з адресою Чже Хі — жінки, яка ділиться з Анною сповненою болю й відваги розповіддю про минуле. Її історія бере початок з часів японської окупації Кореї і Китаю, коли тисячі жінок, цинічно названих «жінки для втіхи», стали жертвами сексуального рабства.
Крок за кроком Анна занурюється в трагічну історію свого народу й відкриває шокуючу правду про власне походження і про той самий гребінець, що виявляється символом болісної, але величної спадщини. Разом із ним вона успадковує не лише пам’ять, а й силу, гідність і здатність до спротиву — усе те, що формує її нову, глибшу сутність.
Чому варто прочитати книжку «Дочки дракона»?
- Перша частина історичної саги Daughters of the Dragon.
- Приголомшлива белетристика про корейських «жінок для втіхи», які постраждали від рук японських солдатів під час Другої світової війни.
- Роман-сповідь про спокуту, одкровення, боротьбу за виживання і зцілення.
- Корейська історія, що змусить вас плакати, і допоможе зрозуміти Країну Ранкового Спокою.
- Роман від лауреата премії Мейхевен, натхненний «Ловцем повітряних зміїв» і «Мемуарами гейші».
Ми НЕ розповсюджуємо книгу (файли) безкоштовно для скачки, оскільки це порушує Авторське право. Наш сайт носить виключно інформативний характер, де читачі можуть ознайомитися цікавим описом книги від нашого сайту, з анотацією від видавництва, відгуками та цитатами з книжки. Для того щоб отримати книгу, ми пропонуємо пропонуємо вам список посилань інтернет-магазинів для того, щоб ви змогли купити, слухати читання книги (аудіокнигу в mp3 (мп3)), завантажити / скачати або читати онлайн повну версію книги «Дочки дракона. Книга 1 (Дракон)» Вільяма Ендрюса та насолоджуватися нею.
Як правило, на сайтах-партнерах ви зможете знайти такі формати книги «Дочки дракона. Книга 1 (Дракон)» Вільяма Ендрюса: fb2 (фб2), txt (тхт), rtf (ртф), epub (епаб), pdf (пдф) українською мовою, які підійдуть на такі пристрої як - електронна книга, телефон на Андроїд (android), айфон, ПК (комп'ютер), айпад.
Якщо ви є правовласником книги «Дочки дракона. Книга 1 (Дракон)» Вільяма Ендрюса і бажаєте, щоб ми видалили її з нашого книжкового сайту, будь ласка, напишіть нам на пошту abuse.knigi@gmail.com і ми в найкоротші терміни її видалимо.