Це книга про війну не як хроніку подій, а як внутрішній досвід, що оселяється в людях і залишається з ними надовго. Про те, що відбувається з домом, пам’яттю, дитинством і відчуттям безпеки, коли звичний світ руйнується — і як із цих уламків народжується новий сенс.
У центрі книги — реальні історії українців, зібрані впродовж трьох років: дітей і підлітків, цивільних і військових, батьків і матерів, людей з окупованих, деокупованих міст, прифронтових регіонів і вимушеної еміграції. Кожна історія відповідає на просте, але болюче запитання: що я відчував / відчувала — і як із цим живу далі?
Будинок у цій книзі — не лише стіни. Це пам’ять, мова, іграшки, сни, ритуали, відчуття дому всередині. Коли фізичний дім стає небезпечним або зникає, він перетворюється на корабель — тимчасовий, крихкий, але здатний перенести людину крізь шторм. Саме цю метафору авторка розгортає через десятки історій, які перегукуються між собою.
Текст побудований як мозаїка художніх репортажів, есеїв і щоденникових фрагментів. Тут звучать дитячі голоси — щирі, несподівано глибокі, часом болісно точні. Поруч — дорослі рефлексії про провину, тривожність, втрату, і водночас про опори, що допомагають вижити: мову, пам’ять, турботу, здатність слухати й бути почутим.
Важливо, що книга не залишає в безсиллі. Попри важкі теми — фільтрацію, окупацію, загибель близьких, втрату дому — кожна історія написана так, що в ній є простір для дихання. Авторка не експлуатує біль, а працює з ним обережно й відповідально, показуючи, як усвідомлений емоційний спадок може стати ресурсом, а не лише травмою.
«І тоді наш будинок став кораблем» — це книга:
- про війну очима тих, хто її проживає щодня;
- про емоції, які рідко потрапляють у новини, але формують майбутнє;
- про пам’ять як форму опору і надії;
- про те, що ми можемо передати наступним поколінням навіть тоді, коли втрачено майже все.
Це читання, яке вимагає уваги й тиші. Книга, яку не ковтають швидко, а проживають. І яка залишається з читачем надовго — як нагадування, що людяність, уважність і здатність слухати теж є формами спротиву.
«Запитувати про пережите і слухати – це мистецтво, яке потребує чутливості й навички. Передати це на папері так, щоб зацікавити читачів, – теж непросто. Катерина Єгорушкіна зробила цю велику роботу талановито і вміло. Попри травматичний воєнний – дуже різноманітний – досвід, яким діляться герої цієї книжки, вона не лишає відчуття болю й безсилля. Навпаки, завдяки тому, ЯК це написано, завдяки міркуванням і висновкам – і авторки, і її співрозмовників – кожна історія зцілює і надихає»,
— Анастасія Левкова
Багато хто з нас тепер не може передати нащадкам свої будинки чи сімейні реліквії, однак ми можемо залишити історії, які формують емоційний спадок цієї війни. А разом з історіями – особисті цінності, сенси і опори, що допомогли вистояти. Такий усвідомлений спадок стає ресурсом, допомагає зростати по-справжньому вільними і діяти відповідно до власних цінностей, а не обмежень міжпоколіннєвих травм.
Що відчуває дитина, змушена проходити фільтрацію? Що відчуває чоловік, якому пропонують стати колаборантом? Що відчуває жінка, будинок якої раптово перетворився на поле бою? Письменниця Катерина Єгорушкіна упродовж трьох років збирала унікальні свідчення українців про війну, осмислювала їх і створила книгу, де переплітаються між собою художні репортажі, есеї і щоденникові записи. Діти і дорослі, цивільні й військові — голоси сотень людей з різних куточків України перетворюються на глибоку, пронизливу оповідь, передаючи нам у спадок не лише пам’ять, а й надію.
Ми НЕ розповсюджуємо книгу (файли) безкоштовно для скачки, оскільки це порушує Авторське право. Наш сайт носить виключно інформативний характер, де читачі можуть ознайомитися цікавим описом книги від нашого сайту, з анотацією від видавництва, відгуками та цитатами з книжки. Для того щоб отримати книгу, ми пропонуємо пропонуємо вам список посилань інтернет-магазинів для того, щоб ви змогли купити, слухати читання книги (аудіокнигу в mp3 (мп3)), завантажити / скачати або читати онлайн повну версію книги «І тоді наш будинок став кораблем. Історії про емоційний спадок війни» Катерини Єгорушкіної та насолоджуватися нею.
Як правило, на сайтах-партнерах ви зможете знайти такі формати книги «І тоді наш будинок став кораблем. Історії про емоційний спадок війни» Катерини Єгорушкіної: fb2 (фб2), txt (тхт), rtf (ртф), epub (епаб), pdf (пдф) українською мовою, які підійдуть на такі пристрої як - електронна книга, телефон на Андроїд (android), айфон, ПК (комп'ютер), айпад.
Якщо ви є правовласником книги «І тоді наш будинок став кораблем. Історії про емоційний спадок війни» Катерини Єгорушкіної і бажаєте, щоб ми видалили її з нашого книжкового сайту, будь ласка, напишіть нам на пошту abuse.knigi@gmail.com і ми в найкоротші терміни її видалимо.