Ця лікарняна палата – її сповідальня. Вона так довго наважувалася на те, щоб розповісти свою історію. Її ім’я – Гелла. Вона аптекарка. У дитинстві її прозвали вбивцею. Мило, чи не так? Дівчина мріяла про серйозні стосунки та життя як у всіх. Але доля звела її з гульвісою Левіном. Чи кохав він її? Хтозна. Зраджував? Так. Бо єдине, що йому подобалося в ній, – пляшечка з отрутою, яку Гелла тримала в шафі. Пляшечка, що могла дати їм усе: власний будинок, дорогі автівки, розкішне життя. За яке заплатить хтось інший. Власним життям.
Важко буде тільки першого разу. А потім – усе як за рецептом. Без каяття, сумнівів та докорів сумління. Головне – не помилитися з дозуванням. Ти ж завжди була хорошою аптекаркою, Гелло? Ти ніколи не помилялася…
Ми НЕ розповсюджуємо книгу (файли) безкоштовно для скачки, оскільки це порушує Авторське право. Наш сайт носить виключно інформативний характер, де читачі можуть ознайомитися цікавим описом книги від нашого сайту, з анотацією від видавництва, відгуками та цитатами з книжки. Для того щоб отримати книгу, ми пропонуємо пропонуємо вам список посилань інтернет-магазинів для того, щоб ви змогли купити, слухати читання книги (аудіокнигу в mp3 (мп3)), завантажити / скачати або читати онлайн повну версію книги «Аптекарка» Інґрід Ноль та насолоджуватися нею.
Як правило, на сайтах-партнерах ви зможете знайти такі формати книги «Аптекарка» Інґрід Ноль: fb2 (фб2), txt (тхт), rtf (ртф), epub (епаб), pdf (пдф) українською мовою, які підійдуть на такі пристрої як - електронна книга, телефон на Андроїд (android), айфон, ПК (комп'ютер), айпад.
Якщо ви є правовласником книги «Аптекарка» Інґрід Ноль і бажаєте, щоб ми видалили її з нашого книжкового сайту, будь ласка, напишіть нам на пошту abuse.knigi@gmail.com і ми в найкоротші терміни її видалимо.
У мене питання не стосовно саме цієї книги, а жанру “жіночий детектив”. Що це взагалі за назва, що за дивний химерний жанр? Жіночий детектив це, в біса, що? Це більше тупий чи навпаки? Це хлопець и чоловік не зрозуміє? Але чим жіночий мозок відрізняється від чоловічого настільки що потрібні окремі жіночі жанри книг? Або це якось пов’язано зі статевими органами..але який стосунок це має до книг?? Якщо ми читаємо піпіркою (не знала)) чому нема чоловічих жанрів?
Звісно, я розумію, що це означає, але невже не можна користатися нормальними назвами: “романтичний детектив”, “легкий” чи “гумористичний” залежно від сюжету. Справа навіть не тільки в відокремленні жіночих жанрів від решти, але і у тому чи чоловіки також іноді можуть читати подібне. П.с. я не рад фемка, просто дуже неприємно бачити такі дивні назви піджанрів там, де головний сюжет ніяк не пов’язаний зі статтю читача. Якщо прочитали, дякую за увагу)
Відносно такого означення я не переймаюся, бо багато років читаю детективи , написані виключно жінками. Я не феміністка, але ці книга мені ближчі, приємніші, глибші в розкритті характерів героїв – жінок. Не нав’язую абсолютно нікому свою думку, адже кожен вибирає те, що йому чи їй приємно читати.